
▼定期的に発生する翻訳外注先のクオリティが改善されない
▼不定期に発生する度に翻訳会社の選定をするのが面倒だ
▼問い合わせ、見積もり対応が遅い
▼納品後の対応がいい加減で困る
▼コスト削減要請に応じる協力意識がない
有限会社ティズネットワーク
〒654-0072
兵庫県神戸市須磨区千守町2-3-13
http://ts-network.co.jp/
KOBE,JAPAN
結水荘
〒655-0033
兵庫県神戸市垂水区旭が丘1-5-26
tel 080-7037-4947
http://youmeso.ts-network.co.jp/
KOBE,JAPAN
▼定期的に発生する翻訳外注先のクオリティが改善されない
▼不定期に発生する度に翻訳会社の選定をするのが面倒だ
▼問い合わせ、見積もり対応が遅い
▼納品後の対応がいい加減で困る
▼コスト削減要請に応じる協力意識がない
取り扱い言語:英、西、中 ほか→ 日本語、日本語 → 英、西、中 ほか
とりあえず大意が分かればよい、対象言語でできるだけ自然な仕上がりがよい等お客様のニーズに丁寧に対応させていただきます。
Maybe your goal is to reach out to as many clients as possible in their target language, or maybe you just want to understand a document written in a foreign language, we provide a flexible translation service to answer all of your needs.
国際会議等で培った豊富な経験を生かして、大切なゲストをおもてなしの心でお迎えするお手伝いをいたします。通訳案内士業資格所持: EN00580(英語)
Welcome to Japan! We will help you welcome your importatnt guests to Japan with hospitality that will make them want to come back to Japan. Licensed English Guide; National Licence No. EN00580.